<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:series="http://unfoldingneurons.com/"
		>
<channel>
	<title>Reacties op: WordPress Thema&#8217;s vertalen</title>
	<atom:link href="http://forwardslash.nl/wordpress-themas-vertalen/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://forwardslash.nl/wordpress-themas-vertalen/</link>
	<description>Online rendement verbetering</description>
	<lastBuildDate>Thu, 17 May 2012 05:54:34 +0200</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
	<item>
		<title>Door: Raeann Simmons</title>
		<link>http://forwardslash.nl/wordpress-themas-vertalen/comment-page-1/#comment-942</link>
		<dc:creator>Raeann Simmons</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 10 Oct 2011 20:11:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.jongbelegen.net/?p=85#comment-942</guid>
		<description>Thanks for themessage! I am loving this now.@CRLF</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks for themessage! I am loving this now.@CRLF</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Door: Thesis Affiliate</title>
		<link>http://forwardslash.nl/wordpress-themas-vertalen/comment-page-1/#comment-149</link>
		<dc:creator>Thesis Affiliate</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 Feb 2010 21:08:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.jongbelegen.net/?p=85#comment-149</guid>
		<description>[...] bonus (voor iedereen): wie een NL vertaling wil voor Thesis kan ook bij mij terecht. Neem even contact op en ik stuur je de [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] bonus (voor iedereen): wie een NL vertaling wil voor Thesis kan ook bij mij terecht. Neem even contact op en ik stuur je de [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Door: Eef</title>
		<link>http://forwardslash.nl/wordpress-themas-vertalen/comment-page-1/#comment-148</link>
		<dc:creator>Eef</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 09 Jan 2010 16:10:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.jongbelegen.net/?p=85#comment-148</guid>
		<description>Hoi Jules,&lt;br&gt;fijn, eindelijk iets over hoe een WP theme te vertalen -er is op het net gewoon niets over te vinden! &lt;br&gt;Nog vind ik het erg ingewikkeld; het engelse GNU gettex-artikel is gewoonweg niet doorheen te komen en jouw &#039;how to&#039; is alleen begrijpelijk als je meer een coder dan een designer bent. Want wat en hoe is een shell prompt en waar precies maak je die .po file? En hoe precies &#039;compileer&#039; je dat naar een .mo file? Aangezien je de enige nederlander bent op het web die uberhaupt enige uitleg geeft, waarom niet een complete, uitgebreide &#039;dummy&#039; tutorial? -volgens mij is daar veel behoefte aan! (iig door mij :-)  groetjes van eef</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hoi Jules,<br />fijn, eindelijk iets over hoe een WP theme te vertalen -er is op het net gewoon niets over te vinden! <br />Nog vind ik het erg ingewikkeld; het engelse GNU gettex-artikel is gewoonweg niet doorheen te komen en jouw &#39;how to&#39; is alleen begrijpelijk als je meer een coder dan een designer bent. Want wat en hoe is een shell prompt en waar precies maak je die .po file? En hoe precies &#39;compileer&#39; je dat naar een .mo file? Aangezien je de enige nederlander bent op het web die uberhaupt enige uitleg geeft, waarom niet een complete, uitgebreide &#39;dummy&#39; tutorial? -volgens mij is daar veel behoefte aan! (iig door mij <img src='http://forwardslash.nl/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' />   groetjes van eef</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Door: Erno Hannink</title>
		<link>http://forwardslash.nl/wordpress-themas-vertalen/comment-page-1/#comment-147</link>
		<dc:creator>Erno Hannink</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 23 Dec 2009 07:41:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.jongbelegen.net/?p=85#comment-147</guid>
		<description>He Jules,
Ik heb een interessant probleem met Thesis 1.6
Bij het opslaan van de design opties in Thesis (WordPress 2.9) ligt het hele ontwerp overhoop. Na wat speurwerk ontdekte ik dat in de custom/layout.css alle . in de getallen worden veranderd in ,
Dus 1.1em veranderd in 1,1em - incorrect dus.
Dit heeft een relatie met de taal instelling in WordPress. Als ik namelijk de nl_NL in wp-config.php verwijder zijn de problemen verdwenen.

Ik heb ook topic in forum geopend http://diythemes.com/forums/support/19453-layout-problems-upgrade-1-6-replaced.html</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>He Jules,<br />
Ik heb een interessant probleem met Thesis 1.6<br />
Bij het opslaan van de design opties in Thesis (WordPress 2.9) ligt het hele ontwerp overhoop. Na wat speurwerk ontdekte ik dat in de custom/layout.css alle . in de getallen worden veranderd in ,<br />
Dus 1.1em veranderd in 1,1em &#8211; incorrect dus.<br />
Dit heeft een relatie met de taal instelling in WordPress. Als ik namelijk de nl_NL in wp-config.php verwijder zijn de problemen verdwenen.</p>
<p>Ik heb ook topic in forum geopend <a  href="http://diythemes.com/forums/support/19453-layout-problems-upgrade-1-6-replaced.html" rel="nofollow">http://diythemes.com/forums/support/19453-layout-problems-upgrade-1-6-replaced.html</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Door: handig</title>
		<link>http://forwardslash.nl/wordpress-themas-vertalen/comment-page-1/#comment-146</link>
		<dc:creator>handig</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 22 Oct 2009 21:01:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.jongbelegen.net/?p=85#comment-146</guid>
		<description>Jules,
Bedankt, wilde het net zelf vertalen maar zocht nog eventjes via Google en ja hoor. Jij hebt het er neer gezet.

Je hebt mij flink wat uurtjes bespaard.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Jules,<br />
Bedankt, wilde het net zelf vertalen maar zocht nog eventjes via Google en ja hoor. Jij hebt het er neer gezet.</p>
<p>Je hebt mij flink wat uurtjes bespaard.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Door: Johan</title>
		<link>http://forwardslash.nl/wordpress-themas-vertalen/comment-page-1/#comment-145</link>
		<dc:creator>Johan</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Oct 2009 09:53:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.jongbelegen.net/?p=85#comment-145</guid>
		<description>Bedankt voor je supersnelle reactie!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bedankt voor je supersnelle reactie!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Door: jules</title>
		<link>http://forwardslash.nl/wordpress-themas-vertalen/comment-page-1/#comment-144</link>
		<dc:creator>jules</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Oct 2009 09:41:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.jongbelegen.net/?p=85#comment-144</guid>
		<description>@Johan

Deze vertaling is het werk van Jeroen de Miranda (www.jeroendemiranda.com)

Hij staat op mijn site, hierzo: http://blog.jongbelegen.net/wp-content/themes/thesis_151/nl_NL.mo</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Johan</p>
<p>Deze vertaling is het werk van Jeroen de Miranda (www.jeroendemiranda.com)</p>
<p>Hij staat op mijn site, hierzo: <a  href="http://blog.jongbelegen.net/wp-content/themes/thesis_151/nl_NL.mo" rel="nofollow">http://blog.jongbelegen.net/wp-content/themes/thesis_151/nl_NL.mo</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Door: Johan</title>
		<link>http://forwardslash.nl/wordpress-themas-vertalen/comment-page-1/#comment-143</link>
		<dc:creator>Johan</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Oct 2009 09:32:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.jongbelegen.net/?p=85#comment-143</guid>
		<description>Hoi Jules,

Ik zie dat je het Thesis theme in het Nederlands hebt vertaald. Kun je me vertellen waar ik het vertaalbestand voor thesis nl_NL.mo (of po?) kan downloaden?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hoi Jules,</p>
<p>Ik zie dat je het Thesis theme in het Nederlands hebt vertaald. Kun je me vertellen waar ik het vertaalbestand voor thesis nl_NL.mo (of po?) kan downloaden?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Door: Daniduc</title>
		<link>http://forwardslash.nl/wordpress-themas-vertalen/comment-page-1/#comment-142</link>
		<dc:creator>Daniduc</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 03 Jul 2009 14:09:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.jongbelegen.net/?p=85#comment-142</guid>
		<description>Dank je wel, dit article was erg handig :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dank je wel, dit article was erg handig <img src='http://forwardslash.nl/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Door: Eef</title>
		<link>http://forwardslash.nl/wordpress-themas-vertalen/comment-page-1/#comment-141</link>
		<dc:creator>Eef</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Mar 2009 11:03:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.jongbelegen.net/?p=85#comment-141</guid>
		<description>Jules, dank voor je snelle antwoord! Ik ga dat poedit even bestuderen, thanks.  En ik hou je blog in de gaten!
hartelijke gr, eef</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Jules, dank voor je snelle antwoord! Ik ga dat poedit even bestuderen, thanks.  En ik hou je blog in de gaten!<br />
hartelijke gr, eef</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Minified using disk: basic
Page Caching using disk: enhanced
Database Caching 18/32 queries in 0.027 seconds using disk: basic

Served from: forwardslash.nl @ 2012-05-18 17:08:28 -->
